|
ЧАСТЬ 1.-НАЧАЛО-
[Глава 5.]ПЕРВЫЕ ТУРЫ
<Нам казалось, что мы не можем закончить концерт, не
совершив чего-либо эффектного или сенсационного. Не имеет значения, как
хорошо ты отыграл, все равно каза- лось. что ты отдал не все. Только если ты
расколотил всю аппаратуру, только после такой торжественной концовки ты
мог сказать: <Ну, теперь все>. Крис Новоселич
После выхода
альбома НИРВАНА отправилась в свой первый большой тур по стране. Это было
боевое крещение для их верного фургона марки <додж>, который
впоследст- вии ни разу не подвел их, отмахав в общей сложности семь- десят
тысяч миль. У группы не было дорожного менеджера, поэтому участники группы
сами решали, где останавливать- ся и когда уезжать. Чаще всего они спали в
фургоне, если им не предоставлял кров кто-нибудь из фэнов. Они
играли главным образом в барах, получая ящик пива и не более сотни
долларов за вечер. Однако им нравилось путешество- вать, видеть новые лица и
приобретать новых поклонников. <Мы были совсем бедны, ~ вспоминал Курт, -
но. Бо- же, мы впервые видели Соединенные Штаты. И мы были группой, и мы
зарабатывали достаточно денег) чтобы вы- жить. Это было потрясающе. Это было
просто великолепно. И если бы не этот хрен Джейсон, все было бы еще
лучше>. Отдаление Джейсона от остальной группы проявилось еще в самом
начале тура и продолжало усиливаться. <Мы пытались поговорить с ним, -
вспоминал Крис, - но он пол- ностью ушел в себя>. Причина этого, видимо,
состояла в том, что Джейсон был недоволен своим
<второсортным> положением в НИРВАНЕ. Он сам писал песни, и ему,
ко- нечно, хотелось вносить больший вклад в творчество груп- пы. С другой
стороны, остальные члены группы считали не особенно подходящим поведение
Джейсона на сцене с его размахиванием волосами и петушиными стойками. Все
это выглядело в их глазах попсовой дешевкой. <Он выглядел, как
наамфетаминенный павлин, - вспо- минал Курт. - В нем было столько позерства,
что мне с тру- дом в это верилось>. Трения достигли своего апогея во
время гастролей в Питтсбурге. Шоу было настолько грандиозным, что
Курт расколотил одну из своих лучших гитар - <Фендер Мус- танг>.
Джейсон был вне себя от ярости, как будто, по выра- жению Криса, <это он
финансировал шоу>. Вообще-то груп- па начала громить оборудование за
несколько месяцев до этого, во время представления в общежитии
Эвергринского колледжа. <Тогда это началось, - вспоминал Крис. - Это
было за- бавно. Нам казалось, что мы не можем закончить концерт, не
совершив чего-либо^эффектного или сенсационного. Не имеет значения, как
хорошо ты отыграл, все равно казалось, что ты отдал не все. Только если ты
расколотил всю аппара- туру, только после такой торжественной концовки ты
мог сказать: <Ну, теперь все>. Идея оказалась настолько
привлекательной, что во вре- мя тура они специально приобретали дешевые
гитары, что- бы затем эффектно разбить их на сцене. Внезапно НИРВАНА
отменила оставшиеся семь кон- цертов и направилась прямо домой. Никто так и
не сказал Джейсону, что он исключен из группы, так как никто не хо- тел
его обидеть. Впрочем, все решилось само собой: две не- дели спустя после их
возвращения Джейсону позвонил Крис Корнелл из SOUNDGARDEN и предложил ему
место бас- гитариста. Впоследствии он говорил, что не жалел о своем уходе
из НИРВАНЫ. Как бы то ни было, группа так и не вернула ему шестьсот долларов,
одолженных для записи Bleach. Курт объяснял это <душевным
расстройством>. В это время Курт переживал увлечение великим
Лид- белли, чернокожим трубадуром эпохи 30-40-х годов. Курт обратил
внимание на Лидбелли, прочитав статью Уильяма Берроуза, в которой говорилось
примерно следующее: <К черту современный рок-н-ролл. Если вы хотите
услышать настоящую страсть, послушайте Лидбелли>. У соседа Курта Слима
Муна случайно оказался диск Лидбелли Last Session, и он проиграл его Курту.
Тот был просто поражен. После этого он стал покупать все диски Лидбелли,
которые только мог найти. <Это так безыскусственно и искренне, - говорил
он. - Это нечто такое, что всегда было для меня свято. Лидбелли - это одна
из наиболее важных вещей в моей жизни. Я про- сто одержим им>. Курт не
только покупал диски Лидбелли, но и учился играть его музыку. Кроме того
целую стену в его жилище занимали изображения Лидбелли. Несложно понять
притя- гательность для Курта блюза, являющегося своего рода эк- зорцизмом
душевной боли, и также несложно понять, поче- му внимание Курта привлек
именно Лидбелли, чья музыка не вписывалась ни в какие категории и чьи
исполненные страсти, но в то же время мелодичные песни открывали
не- исчерпаемую кладовую человеческих переживаний. Курт подружился с
Марком Лейнеганом из SCREAMING TREES, которые часто выступали в Олимпии. В
августе 1989 года Курт и Лейнеган решили сотрудничать в написании пе- сен
для сольного альбома последнего. К сожалению, Курт не мог хорошо работать с
другими - он постоянно беспокоил- ся, что ему захочется использовать
какую-либо из пришед- ших ему в голову идей для НИРВАНЫ. Поэтому они
решили записать несколько вещей Лидбелли вместе с Крисом на бас- гитаре и
Марком Пиккерелом из SCREAMING TREES на ударных. Новообразованная группа
записала всего две песни Лидбелли. Одна из них, <Where Did You Sleep Last
Night>, вышла на великолепном сольном альбоме Лейнегана The Winding
Sheet. Курт исполнял другую песню Лидбелли - <Ain't It A Shame>.
Планировалось выпустить обе вещи на сингле, однако это не получилось, и
<Ain't It A Shame> так никогда и не была издана. Джонатан Поуниман
называл ее <одним из величайших вокальных достижений Курта>. В конце
концов четверка превратилась в неформальную блюзовую группу. Пиккерел
предлагал назвать ее JURY. Курт же настаивал на названии LITHIUM. Поуниман
имел большие планы на выпуск альбома, однако они так и не осуществились.
Курт сконцентрировался на игре на гитаре, предоставив Лейнегану большую часть
вокала. Дилан Карл- сон вспоминал, что их лучшей песней была <Grey
Goose>, которую они исполняли в тяжелой, напоминающей плач
по покойнику, блюзовой манере. <Казалось, будто возродилась одна из
величайших английских блюзовых групп, - говорил он потом. - Это было просто
невероятно>. Немного отдохнув и отыграв несколько концертов в Сиэтле,
группа решила наверстать упущенное и отправилась с двухнедельным туром на
Средний Запад, куда они не дое- хали в прошлый раз. Теперь у них был дорожный
менеджер - Бен Шепард, тоже ранее игравший в нескольких группах вместе с
Чедом Ченнингом. Группа подумывала о том, что- бы ввести Шепарда в свой
состав, однако, едва только об этом пошел слух, вся музыкальная тусовка,
включая членов TAD, SCREAMING TREES и MUDHONEY, стала наперебой советовать
им остаться втроем, поскольку вторая гитара только мешает. Концерты в
каждом городе сопровождались триум- фальным успехом. Однако уже в самом
начале тура, в Мин- неаполисе, Курт попал в больницу с острой болью в
животе. Эти сильные, режущие боли впервые стали мучить его, ко- гда он
переехал в Олимпию. <В животе все горит, и тошнит, как при худшем
желудочном гриппе, - рассказывал Курт. - Слышно, как там что-то бьется, будто
у тебя в животе серд- це, и при этом очень больно>. Эти боли преследовали
Курта всю его жизнь, постоянно ставя в тупик даже самых
квали- фицированных специалистов, никто из которых так и не смог отыскать
их причину. Крис и Шелли периодически сходились и расходились, а по
возвращении из тура наконец решили пожениться, дабы не искушать судьбу.
Группа же сг"^з готовить материал для очередной сорокапятки. Мини-альбом
<Blew> был записан летом 1989 года и включал в себя <Been A Son>,
<Stain>, <Blew> и <Love Buzz>. Сразу берущая за живое
первая вещь представляет собой жалобу девочки, родители которой хотели, чтобы
у них ро- дился мальчик. В ее мелодии слышится что-то от леннонов- ской
<Rubber Soul>. В <Stain> смешались грандж, поп и чув- ство
собственной неполноценности. Затем последовал осенний европейский тур вместе
с TAD. Одиннадцать парней, включая стотридцатикилограм- мового Тэда Доила
и двухметрового Криса, набились в мик- роавтобус <фиат>. Мало того что
было чудовищно тесно и не было нормального питания, так еще и график
гастролей был необычайно напряженным: они должны были отыграть тридцать
шесть концертов за сорок два дня. При этом ме- неджер тура настаивал, чтобы
группы выступали непосред- ственно по приезде на место, не давая им даже
отдохнуть. У НИРВАНЫ все это усугублялось постоянными проблемами с
оборудованием, которое разносилось на куски во время каждого шоу, а потом
ремонтировалось наследующий день в автобусе. Каждый из членов группы
переносил трудности по- своему. Курт пользовался любым удобным моментом,
чтобы поспать. Крис был постоянно либо пьян, либо обкурен, а
Чед разговаривал сам с собой. Группа была немало удивлена тем ажиотажем, с
кото- рым ее встречали в Европе, особенно в Великобритании. А все дело
было в том, что Пэвитт и Поуниман, учитывая тот факт, что многие американские
музыканты приобрели из- вестность сначала за океаном, установили связи с
англий- ским музыкальным журналом <Melody Maker>, который стал с тех
пор регулярно освещать события в музыкальной жизни Сиэтла и
окрестностей. <Это был сумасшедший тур>, - вспоминал Новоселич. Во
время первого выступления Крис, раздосадованный пло- хо работающим
усилителем, разбил свой новый бас. От ги- тары отлетела шейка грифа и пробила
один из взятых Кур- том напрокат динамиков. Но это было только началом.
В Берлине, где они выступали на другой день после падения Стены, Курт
отыграл без перерыва шесть песен, разнес на куски гитару и удалился. <Я
был даже рад, что он так сде- лал, - вспоминал Крис. - Я был очень сильно
обкурен>. На концерте в Риме произошло, наконец, то, что и должно было
произойти. Окончательно выведенный из себя отвратительным звучанием взятого
напрокат аппарата, пло- хим питанием, напряженным графиком и низкой
оплатой Курт, отыграв четыре или пять вещей, разбил о сцену гитару и
забрался на стойку с динамиками. <У него произошел нервный срыв, -
рассказывал Пэ- витт. - Он собирался спрыгнуть вниз. Охранники были
вне себя, и все просили его спуститься. А он говорил: <Нет, я хочу
нырнуть>. Он был на пределе... Люди видели прямо перед собой рехнувшегося
парня, который сломает себе шею, если упадет>. Когда стойка начала
раскачиваться, Курт перебрался по стропилам на балкон, где стал кричать на
публику и упорно пытался бросить вниз стул, пока его не отобрали. Затем
он вернулся на сцену, где в это время кто-то из организаторов шоу спорил с
менеджером тура по поводу якобы разбитого Куртом микрофона. Курт такой
несправедливости не потер- пел, схватил оба микрофона, бросил их на сцену и
принялся топтать ногами. <Теперь они действительно разбиты>, -
ска- зал он и удалился со сцены. Потом Курт плачущим голосом произнес, что
уезжает домой, и зарыдал. Подоспевший По- униман вывел его на
воздух. После тура Курт и Чед отправились домой, а Крис с Шелли полетели в
то место, которое тогда еще называлось Югославией, чтобы проведать отца
Криса. По возвращении, 30 декабря 1989 года, они поженились. Церемония
происхо- дила в их квартире в Такоме, которая была набита людьми под
завязку. Помимо матери Криса и отца Шелли там были Курт с Трейси, ребята из
группы TAD, старые друзья и сосе- ди. <Они поженились, - вспоминал об этом
событии Мэтт Лукин, - а потом абсолютно все напились>. Между тем
НИРВАНА стала тяготиться своим контрак- том с Sub Pop, подписанным, кстати,
по настоянию членов группы. Тогда им казалось, что такой контракт упрочит
их положение, однако в действительности все оказалось иначе. Из-за
неудачного руководства фирма оказалась на грани банкротства. К лету 1990 года
она была должна всем в горо- де. <Они изо всех сил старались заплатить
нам, - вспоминал Крис, - но это была слишком тяжелая ноша>. Кроме того,
Курт был отнюдь не в восторге от того имиджа, который пытались ему навязать
Пэвитт с Поунима- ном, хотевшие в рекламных целях представить его в
роли этакого сельского недотепы, неизвестно каким чудом доб- равшегося до
Сиэтла и их фирмы. <Они полностью манипу- лировали людьми, стараясь
провернуть эту программу, - рассказывал Курт. - Их считали гениями,
организаторами всего проекта, хотя на самом деле это не имело к ним
ника- кого отношения>. Вместе с тем, НИРВАНОЙ начали интересоваться
са- мые различные фирмы и не в последнюю очередь благодаря материалу для
нового альбома, который они записали в ап- реле 1990 года на Smart Studios в
Мэдисоне, штат Вискон- син, при продюсировании Батча Вига, считавшегося
ветера- ном андеграундной сцены. Курт был молчалив, и все пере- говоры вел
Крис. Группа потратила неделю на запись семи вещей для того, что должно
было стать их вторым альбомом на Sub Pop, но в действительности стало
демонстрационной лентой для крупных фирм. На этот раз времени было вполне
достаточно, и Курт мог как следует отточить слова и мелодию. <Я
наконец пришел к тому, чтобы соединить поп-музыку и присущую нам тяжесть в
правильной пропорции, - вспоминал Курт. - Это работало очень хорошо, потому
что так говорили наши друзья, да и другие группы тоже. Все говорили, что это
здо- рово. Я могу сказать, что это шаг вперед по сравнению
с Bleach>. Аранжировки этих вещей практически не отличались
от версий, появившихся позднее на альбоме Nevermind, однако в
действительности они все были смикшированы заново за исключением
<Polly>. <Breed> тогда называлась <Immodium> в честь
противопоносного средства, которым пользовался Тэд во время европейского
тура. <Stay Away> первоначально называлась <Pay То Play>, имела
несколько иные слова и отличалась фид-бэком и кодой в стиле орущего
камикадзе. Также были записаны <In Bloom>, <Dive> и
<Lithium>, кото- рые, подобно <Polly>, начинались игрой на
акустической гитаре, которая постепенно затихала. Однако Крис и Курт все
больше разочаровывались в Чеде. Чед, игравший, помимо ударных, на гитаре,
бас-гитаре и скрипке, писал также собственные песни и, естественно, хотел
принимать участие в создании композиций. Однако его музыкальный стиль,
выработавшийся в Бейнбридже, плохо соответствовал тому, что играла группа.
<Это было не то, - рассказывал Курт, ~ и с этим ничего нельзя было
поде- лать. Это было грустно, потому что он чувствовал себя, словно он не
является частью группы, так как не может тво- рить в нашей манере>. К тому
же Курт, сам несколько лет игравший на ударных, относился к их звучанию с
особым вниманием. И хотя Чед нравился ему гораздо больше, чем все другие
ударники, с которыми они работали, он не мог не замечать его недостатки,
такие, например, как слабый удар и быструю утомляемость. Набравшись
решимости, Курт и Крис откровенно сказали Чеду о том, что он больше не
явля- ется членом группы. <Я чувствовал себя так, словно кого- нибудь
убил>, - признавался потом Курт. Чед покинул груп- пу в июне 1990
года. Оставшись без ударника, НИРВАНА была вынуждена отменить намеченные
гастроли по Великобритании. А уже в августе предстоял тур по Западному
побережью вместе с SONIC YOUTH. Участвовать в нем согласился Дейл
Кровер, но при одном условии. <Я сказал им, - вспоминал он, - что бы вы
ни делали, не прыгайте на мою ударную установку>. Это условие было
выполнено, причем даже не разбили ни одной гитары. <Я рад, что они
ничего подобного не сделали, - говорил тогда Кровер. - Я видел, как они
раньше разбивали инстру- менты, и мне казалось, что они делают это для
разрядки. Курт как-то пытался при мне сломать гитару, и он трудился минут
пятнадцать. До того времени, как все было кончено, этот процесс для всех
казался очень важным и имеющим какое-то значение. А я считаю это самым
настоящим убий- ством гитары. Я думаю, у гитар есть души. Мне это
совсем не кажется клевым. У инструментов есть души, так зачем тебе нужно
убивать гитару? Я думаю, это бессмысленно. Разве вы, ребята, никогда не
видели THE WHO?> Как-то незаметно Курт расстался с Трейси и
начал встречаться с артистичной и динамичной девушкой по име- ни Тоби
Вейл. Она издавала собственный журнал и находи- лась у истоков движения
<Riot Girls>, объединявшего мо- лодых женщин, одержимых идеей усиления
женского влия- ния на общество через средства массовой информации и
музыки. Благодаря Тоби Курт близко познакомился с идеями феми- низма.
<Я думал, что снова влюблен, - рассказывал он, - и мне нравилось так
думать>. Между тем. Sub Pop захотела выпустить еще один сингл НИРВАНЫ.
На сторону <В> была выбрана вещь под названием <Dive>, записанная
с Вигом. В ней присутствуют все лучшие стороны Bleach - скрежещущий звук
гитары, высокий завывающий вокал, восхитительно тяжелый рифф. Это
поп-музыка, но очень, очень тяжелая музыка. Что же касается стороны
<А>, то Курт решил воспользоваться тем, что в студии у Джека Эндино
находился Тэд, и записал пес- ню, воспользовавшись его ударными. 11 июля 1990
года был записан основной материал для <Sliver>. В выходных данных
<Sliver> в качестве ударника ука- зан Дэн Питере из MUDHONEY. До него
группа прослушала еще двух барабанщиков, но выбран был именно этот
ветеран многих сиэтлеких групп, известный своим быстрым и силь- ным
ударом. Подобно многим другим песням Курта <Sliver> пред- ставляется
автобиографической. В ней рассказывается о мальчике, которого мать отдала на
вечер своим родителям. Он не может есть и не хочет играть, единственное, чего
он хочет, - это вернуться домой. Он засыпает... и просыпается уже на руках
у матери. Это было своего рода эксперимен- том. <Я решил написать самую
нелепую из поп-песен, что я когда-либо писал, - рассказывал Курт. - Что-то
вроде заяв- ления. Мне нужно было написать настоящую поп-песню и выпустить
ее на сингле, чтобы подготовить людей к сле- дующему диску. Я хотел писать
больше песен типа этой>. Питере отыграл с НИРВАНОЙ всего один раз, 22
сен- тября 1990 года, на шоу в сиэтлеком зале Motor Sports, быв- шем
крытом гараже, где участвовали также DWARVES и MELVINS. Среди беснующихся
полутора тысяч зрителей на этом концерте присутствовал Дейв
Грол.
|